
在剛剛結(jié)束的這期《中國之星》中,譚維維以一身紅色嫁衣的夸張造型,結(jié)合現(xiàn)代舞的表演形式,演繹了一首融合歌劇、民族等元素的歌曲《花夜》。
當(dāng)譚維維表演完畢,推薦人崔健忍不住起立為她鼓掌,“我真的覺得你在挑戰(zhàn)的是一種審美,是一種真人秀選秀節(jié)目的傳統(tǒng)審美,這種事連我都不敢干,居然你干出來了,我從內(nèi)心里邊開始,真的開始變成了一個傾聽者。”
同時,另一戰(zhàn)隊(duì)的推薦人劉歡對譚維維的表現(xiàn)也贊不絕口,“我覺得這是一個演出一個秀,非常精彩,是有非常獨(dú)到設(shè)計的。這里面有你自己想講的話,不光是通過歌曲通過舞蹈,通過舞臺美術(shù)各個方面實(shí)現(xiàn)出來了,這個現(xiàn)場呈現(xiàn)得美輪美奐”。

節(jié)目中,譚維維透露這首歌其實(shí)在七年前已經(jīng)創(chuàng)作完成,靈感來源于羌族女孩的出嫁習(xí)俗。
“‘花夜’那天晚上女孩的親朋好友會聚在女孩家里送別女孩,大家會哭泣,會表達(dá)對女孩的不舍,也有祝福……所以我就填詞,由楊老師編曲,最終完成了《花夜》這個作品。”
然而,由于這首歌曲過于小眾,當(dāng)時的經(jīng)紀(jì)公司出于商業(yè)角度考慮,這首歌曲便沒能和觀眾見面。七年后,這首歌曲終于被搬上舞臺,并加上了舞美、燈光的完美配合,譚維維表示,這次演出圓了自己青春時的一個夢想。

《花夜》其實(shí)是一首批判性極強(qiáng)的歌,雖然在臺上介紹時,譚維維只描述了如今羌族新娘出嫁前夜親友聚在家里哭泣的習(xí)俗,但是在歌曲及譚維維的演唱中透露出的絕望氛圍,卻顯示出這首歌表達(dá)的絕不僅僅是不舍與祝福。
解放前,羌族的婚姻習(xí)俗其實(shí)是及其落后與封建的,多為父母包辦,兒女無權(quán)反對,結(jié)婚前男女青年未曾謀面的不在少數(shù)。
這首歌在編曲上,通過音樂前奏和男聲呼吸的聲音,表達(dá)出一種原始的男性欲望,與結(jié)尾處民族唱法展現(xiàn)出的純凈清透形成強(qiáng)烈的對比。從中我們可以感知到,羌族少女面對一個陌生人即將成為自己的新郎卻又無力反抗的絕望,以及對自由與幸福的渴望。
可以說,譚維維這一首《花夜》的意義,遠(yuǎn)不止夸張的造型和華麗的舞美那樣簡單。她唱出了從古至今女性在偏見與壓迫中渴望獨(dú)立自由的心聲,通過對羌族少女悲慘命運(yùn)的描述,發(fā)出了現(xiàn)代女性對平等尊重的吶喊。
原創(chuàng)文章,作者:十三妹,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處
