這首歌曲翻唱自日本歌手中島美雪1983年的作品《この世に二人だけ》(這個(gè)世界上只有兩個(gè)人),小河說(shuō)看了中島美雪這首歌的歌詞,覺(jué)得太美了,中文的改編詞太可怕了。所以在這場(chǎng)2013年的專(zhuān)場(chǎng)演出上,小河彈唱了這首歌曲。盡管這首歌曲旋律優(yōu)美,不自覺(jué)間會(huì)流露一絲唯美與感動(dòng),但依舊能感受到小河那先鋒實(shí)驗(yàn)音樂(lè)的本質(zhì),在他的演繹出不難感受到些許戲謔氣息!
小河“淺酌低唱”巡演現(xiàn)場(chǎng)動(dòng)情演唱《世上只剩你和我》
這首歌曲翻唱自日本歌手中島美雪1983年的作品《この世に二人だけ》(這個(gè)世界上只有兩個(gè)人),小河說(shuō)看了中島美雪這首歌的歌詞,覺(jué)得太美了,中文的改…
